tinktura z hlohu (Crataegus laevigata) / mayflower tincture

  • má příznivý vliv na práci srdce, tlumí a harmonizuje srdeční arytmie (preventivně chrání od srdečních onemocnění)
  • zlepšuje krevní oběh
  • snižuje krevní tlak
  • mírně uklidňuje
  • vhodný zejména pro starší lidi
  • léčí některé typy závratí
  • tlumí klimakterické potíže
  • nemá nežádoucí účinky ani kontraindikace, lze podávat dlouhodobě

dávkování: v léčbě 3x denně 30-50 kapek, v prevenci: 2x denně kolem 15 kapek

  • has a beneficial effect on the work of the heart, suppresses and harmonizes cardiac arrhythmias (preventively protects against heart diseases)
  • improves blood circulation
  • lowers blood pressure
  • slightly soothing
  • especially suitable for older people
  • treats some types of dizziness
  • suppresses climacteric problem
  • has no side effects or contraindications, can be administered long-term

dosage: in treatment 3 times a day 30-50 drops, in prevention: 2 times a day around 15 drops

 

tinktura z kořene pampelišky (Taraxacum officinale) / Dandelion root tincture

  • podporuje trávení a celkovou látkovou výměnu
  • při poruchách ledvin a močových cest
  • podporuje funkci žlučníku a jater, vyhání a částečně rozpouští ledvinové i močové kameny
  • snižuje hladinu krevního cukru
  • účinná při různých kožních chorobách – vnitřně i zevně
  • tonikum, které mírně povzbudí organismus

dávkování: 10-15 kapek, 3x denně, vnitřně

  • supports digestion and overall metabolism
  • in kidney and urinary tract disorders
  • supports the function of the gallbladder and liver, expels and partially dissolves kidney and urinary stones
  • lowers the blood sugar level
  • effective for various skin diseases – internally and externally
  • a tonic that slightly invigorates the organism

dosage: 10-15 drops, 3x a day, internally

tinktura z květu měsíčku lékařského (Calendula officinalis) / pot marigold tincture

  • při léčbě rakoviny zejména prsů, dělohy a vaječníků (lze užívat jako prevenci)
  • příznivě ovlivňuje činnost jater a žlučníku a plic
  • upravuje menstruaci
  • hojí vnitřní záněty
  • mírné sedativní působení, ovlivňuje odolnost nervové soustavy

dávkování: 20 kapek 3x denně nebo podle hmotnosti – 1 kapka 1 kg, rozdělené do 3 dávek / den

  • in the treatment of cancer, especially of the breast, uterus and ovaries (can be used as prevention)
  • positively affects the activity of the liver and gall bladder and lungs
  • regulates menstruation
  • heals internal inflammations
  • mild sedative effect, affects the resistance of the nervous system

dosage: 20 drops 3 times a day or according to weight – 1 drop per 1 kg, divided into 3 doses / day

tinktura z heřmánku pravého / camomile tincture

  • užití mimořádně široké, všestranné
  • tlumí křeče
  • sedativní účinek na psychiku
  • protibolestivý
  • antimikrobiální
  • léčba žaludečních a střevních chorob, popálenin, zánětů

dávkování: 30 – 40 kapek několikrát denně

  • extremely wide, versatile use
  • suppresses spasms
  • sedative effect on the psyche
  • pain reliever
  • antimicrobial
  • treatment of stomach and intestinal diseases, burns, inflammations

dosage: 30 – 40 drops several times a day

tinktura z listu šalvěje (Salvia officinalis) / sage leaf tincture

  • působí silně antibioticky na široké spektrum mikrobů při léčbě močových cest, bolestí v krku a angín, zažívacího ústrojí i gynekologických zánětů
  • pomáhá před menstruací i během ní
  • vyrovnává hladinu hormonů
  • upravuje pocení
  • při bolesti zubů jako kloktadlo

dávkování: jako kloktadlo dle potřeby, vnitřně 10-15 kapek 2-3x denně

  • has a strong antibiotic effect on a wide range of microbes in the treatment of urinary tract, sore throat and angina, digestive system and gynecological inflammations
  • helps before and during menstruation
  • balances hormone levels
  • regulates sweating
  • for toothache as a gargle

dosage: as a gargle as needed, internally 10-15 drops 2-3 times a day

tinktura z plodu černého bezu / Elderberry tincture

  • velmi univerzální posilovač imunity
  • proti bolestem při neuralgiích, například při bolestech trojkanného nervu, páteře, kloubů
  • protizánětlivé účinky
  • působí mírně projímavě
  • mírně snižuje krevní tlak

užívání: vnitřně podle potřeby (např. 30-40 kapek 3x denně)

  • very versatile as the immune booster
  • against pain in neuralgia, for example, in the pain of the trigeminal nerve, spine, and joints
  • anti-inflammatory effects
  • slightly laxative
  • slightly lowers blood pressure

use: internally as you wish (f.e. 30-40 drops 3x a day)

tinktura z vratiče (pozor, TOXICKÁ!) / tansy tincture (beware, TOXIC!)

  • vnější užití na nehojící se rány a proti revmatismu (formou koupelí)
  • vnitřně pouze jako prostředek k potratu – pozor, toxická! (zde je však nutná opatrnost a širší povědomí o problému bylinného potratu)
  • external use for non-healing wounds and against rheumatism (in the form of baths)
  • internally only as a means of abortion – beware, toxic! (caution and wider awareness of the problem of herbal abortion is necessary here)